Между прочим, лето. Сие, конечно же, означает, что за окном — солнце, что скоро будет жарко, что ты неминуемо присосешься к бутылке с ледяной водой, что мороженое станет твоим вечным (на период этого сезона) другом, а от тяжелых блюд твоя голова медленно и верно начнет отворачиваться в сторону, скажем, легких салатов, холодного свекольника, шашлыков на природе (с зеленью и помидорами), и, разумеется, окрошки. Квасной ли, кефирной — не так важно.
И в этот ансамбль, между прочим, великолепно вписывается холодная довга!
К тому же и надо для нее совсем немного. Так немного, что этот рецепт можно было бы и не писать. Но если бы я его не записала, вы бы его, дамы, не узнали.
Ингредиенты:
Способ приготовления:
В кастрюлю выливаете 2 литра кефира, затем туда же — стакан кипяченой воды. Высыпаете необходимое количество риса, включаете огонь на тройку, берете деревянную ложку, и начинаете мешать.
Мешаете, стало быть, непрерывно, перманентно отвлекаясь на то, чтобы второй рукой протереть изнутри холодильник, сделать зарядку, попеть, поплясать, это уж кому как вздумается. Я, к примеру, делаю упражнения на растяжку. Вот.
И когда кефир еще холодный, мешаете, и когда он закипит, мешаете… ближе к концу, кстати, не забудьте положить соль.
Перестаете мешать, когда рис в кефире приготовится.
И вот когда он приготовится, вы берете, значит, эту кастрюлю, и ставите ее в раковину, в которой налита холодная вода. Пусть остывает.
Когда остынет, кладете туда (только не в раковину, а в кастрюлю) порубленную зелень, выдавливаете чеснок, добавляете перец, и снова остужаете. На этот раз в холодильнике.
Затем раскладываете по чашечкам, и можно есть. Блюдо очень свежее, имеет яркий вкусовой оттенок, великолепно сочетается с красным вином. Можно есть следующим образом: берете колечко помидора, кладете на него довгу, и едите в качестве закуски.
Ну так вот, дамы, лето. Наслаждайтесь.
И в этот ансамбль, между прочим, великолепно вписывается холодная довга!
К тому же и надо для нее совсем немного. Так немного, что этот рецепт можно было бы и не писать. Но если бы я его не записала, вы бы его, дамы, не узнали.
Ингредиенты:
Способ приготовления:
В кастрюлю выливаете 2 литра кефира, затем туда же — стакан кипяченой воды. Высыпаете необходимое количество риса, включаете огонь на тройку, берете деревянную ложку, и начинаете мешать.
Мешаете, стало быть, непрерывно, перманентно отвлекаясь на то, чтобы второй рукой протереть изнутри холодильник, сделать зарядку, попеть, поплясать, это уж кому как вздумается. Я, к примеру, делаю упражнения на растяжку. Вот.
И когда кефир еще холодный, мешаете, и когда он закипит, мешаете… ближе к концу, кстати, не забудьте положить соль.
Перестаете мешать, когда рис в кефире приготовится.
И вот когда он приготовится, вы берете, значит, эту кастрюлю, и ставите ее в раковину, в которой налита холодная вода. Пусть остывает.
Когда остынет, кладете туда (только не в раковину, а в кастрюлю) порубленную зелень, выдавливаете чеснок, добавляете перец, и снова остужаете. На этот раз в холодильнике.
Затем раскладываете по чашечкам, и можно есть. Блюдо очень свежее, имеет яркий вкусовой оттенок, великолепно сочетается с красным вином. Можно есть следующим образом: берете колечко помидора, кладете на него довгу, и едите в качестве закуски.
Ну так вот, дамы, лето. Наслаждайтесь.
Другое дело — кто допускает этих людей к составлению. И третье дело — сколько стереотипов потом плодится по сети.
Вот как раз на наших рынках стоят преимущественно турецкие азербайджанцы. Иранцы — это интеллигенция.
Азербайджанская еда делится на иранскую и турецкую. Турецкая — более жирная и острая, иранская — более диетическая и пряная.
Наша семья с одинаковым энтузиазмом ест и фуа-гра, и пармскую ветчину, и галушки, и вареники, и сало, и профитроли. И о вкусах в нашей семье спорить не привыкли, это просто не входит в сферу наших интересов. То есть примерно так: не понравилось — молча отодвинул в сторону, приступил к другому блюду :-)
Комментировать